Literature and War Readalong 2011

Since the days of Voltaire’s Candide and even before (Grimmelshausen’s Simplicissimus or Homer’s Illiad….), war has had a prominent place in literature.

I recently had a look at my TBR piles and realized I would easily come up with 12 books centering on one war or the other. I ruled out quite a few books, like Matterhorn, The Thin Red Line and Catch 22, as they were by far too long. I hope that much more people will feel like participating, if the books are not too chunky. The only really substantial one I included is Elsa Morante’s La Storia aka History. As you can see, there are always a few novels on the same war following each other.

I would like to post on the chosen books on the last Friday of every month which leaves us with the following dates.

January, Friday 28

Susan Hill: Strange Meeting (UK), WWI, 192 pages

February, Friday 25

Jennifer Johnston: How Many Miles to Babylon? (Ireland), WWI, 156 pages

March, Friday 25

Rebecca West: The Return of the Soldier (UK), WWI, 92 pages

April, Friday 29

Carol Ann Lee: The Winter of the World (UK), WWI, 316

May, Friday 27

Shusaku Endo: The Sea and Poiso aka Umi to dokuyaku (Japan), WWII, 167 pages

June, Friday 24

Primo Levi: If this is a man aka Se questo è un uomo (Italy), WWII, 180 pages

July, Friday 29

Marguerite Duras: Hiroshima, mon amour (France), WWII, 155 pages

August, Friday 26

Elsa Morante: History aka La Storia (Italy), WWII, 768 pages

September, Friday 30

Tim O’Brien: The Things They Carried (US), Vietnam, 256 pages

October, Friday 28

Tatjana Soli: The Lotus Eaters (US), Vietnam, 400 pages

November, Friday 25

Michael Shaara: The Killer Angels (US), American Civil War, 416 pages

December, Friday 30

Charles Frazier: Cold Mountain (US), American Civil War, 448 pages

I hope that  some of you will participate in reading the one or the other, or even all of them. All the books are available in English, apart from Hiroshima, mon amour. Should anyone feel like participating anyway, I suggest you watch the movie instead as the book is actually a script.

I created a page that will be accessible at all times. You can always leave comments. If you are planning on reading along and want to post as well, leave the comment in advance on the page so I can add your link to the post. Alternatively you can always add the link in the comments section.

I am really looking forward to this and hope that others might enjoy the idea as well.

Meg Rosoff: What I Was (2007) A Very Poetical Novel

The narrator of Carnegie Medal winner Rosoff’s latest and perhaps most perfect novel is a 16-year-old boy who has been expelled from two boarding schools and finds himself dumped in a third, near the Suffolk coast. The school is all arbitrary rules, pretentious tradition and routine bullying. But on the beach nearby the boy finds a fisherman’s hut occupied by beautiful, competent Finn, who is everything he wishes he could be himself: athletic, self-sufficient, able, free. The relationship that follows becomes an escape and an obsession, pure and transporting, and a turning point in a life remembered by the narrator at the age of 100. It makes us fall in love not only with Finn but also with the Suffolk coast, the land, the sky and the sea passionately described in airy and crystalline prose. It’s already a classic.

I wasn’t aware that I was reading a YA novel when I started Meg Rosoff’s hauntingly beautiful novel What I Was. It tells the story of a teenage boy but apart from that I don’t see why it is classified as YA. It is very lyrical, poetical and even mysterious. Rosoff creates a wonderful world, her descriptions are very atmospheric.

The novel takes place in 1962. Hilary is an old man now and looks back on his time at St. Oswalds boarding school.  It is the third school in a very short time. He doesn’t really fit in, he hates the place, he doesn’t like the people. The description  of the place had an almost gothic feel.

When Hilary meets Finn, his life changes. What follows is one of the most subtle descriptions and meditations on falling in love. Rosoff manages to show the complexity of the feeling in a masterful way. Don’t we always wish to a certain extent to be like the one we fall in love with? Isn’t the one we love not often an idealized version of our selves, a better part of ourself?

Finn lives all alone in a little fisherman’s hut, near the sea. His sole companion is his little grey cat. Finn is independent, strong, adept at many things. He is everything that Hilary is not. And very beautiful. Hilary is touched by Finn’s beauty in a very profound and even painful way. He compares himself and thinks that this is how he would like to look, how he would like to be. There is also a great transformative power in this kind of love. Through his feelings Hilary becomes every day a little more like Finn.

The fisherman’s hut is located in a very precarious position, threatened to be flooded at all times. Storms are a great danger to it. But it is also a very cozy little hut. Finn has a fire going all the time, he makes tea for them, cooks dinner. Finn likes to read and is interested in history. Through him Hilary discovers a lot he didn’t know.

The description of the landscape and the weather has also a very gothic feel. The sea is wild and seems to devour the land, the winds are howling, the storm is raging. At times I felt reminded of Jonathan Coe’s The House of Sleep, one of my all-time favourites. And once you know the story has a twist, even more so. I wasn’t surprised by the twist, I thought it was pretty obvious from the start but that didn’t dampen the reading experience. I truly liked this book and might very well pick up another one of her novels soon.

Has anyone read this one or another one of her books?

Should anyone want to know more about Meg Rosoff here is her website and blog.

Bookish Christmas Memory: Mrs Dalloway

This post is my contribution to the Virtual Advent Tour. A big “Thank you” to Kailana from The Written World and Marg from Adventures of an Intrepid Reader for organising it. It is already day 22 and many interesting, touching and informative posts have been written so far. Mostly family memories, but also a few of another kind.

Christmas has always been a special and a very quiet holiday  for me. When I was very little, we spent the Christmas season in Paris, with my father’s family. My mother’s side is dispersed all over Europe, there was never a possibility or a will for a big gathering. Later, when I grew older, and family politics made it impossible to have one joint meeting, we mostly stayed at home. Due to these circumstances Christmas was always a time of intensified reading and watching of old movies on TV.

Books that I have read during a certain season, on a holiday, somewhere abroad, a special period of my life, have always seemed to stay more intensely in my mind than others. I have a mental treasure trunk full of cherished book memories of this kind.

The last Christmas I spent with my parents, when still living with them, at age 19, is, in retrospect, one of the most enchanted ones. I already studied at the university but had no worries, lived in great comfort and was looked after. No illness, no precarious financial situation, no major burn-out, nothing of the kind, that all happened later. All I had to do, is come out of my room and join my parents for lunch and dinner. With hindsight, that Christmas seems like frozen in time, like a scenery in a snow globe and when I look at it, I see a young girl, curled up in an old wicker chair, holding a book with a greenish cover and reading it with utter enchantment.

That year, someone had offered me my first Virginia Woolf novel. It was Mrs. Dalloway. I will never forget that novel and especially not my favourite scene in it. This scene comes to my mind the very instant when I think of Christmas. Invariably since that time my mind wanders spontaneously along the following trail: Christmas, Mrs. Dalloway and off into a string of associations that are all tied to one particular episode in the book: Mrs Dalloway buying flowers at a flower shop. My memory of this scene is intense and sensual. I remember Mrs Dalloway entering a cool shop, an intense green scent of freshly cut flowers pervades the air and the odor of some sweet smelling blossoms seems to linger all over the place. I cannot remember what flowers she bought, I remember semi-darkness and this almost sparkling scent.

I often remember one particular scene from the novels I liked best. Everything else slowly sinks into oblivion but that one scene, with all the associations and meanings it represents to me, stays ingrained in my mind. I don’t know if others feel like this about books.

I have never read Mrs Dalloway again, I am afraid of what I might find. Maybe my memory has adorned it over the years with elements entirely my own. I fear disenchantment. I have read Michael Cunningham’s The Hours, the novel that is dedicated entirely to Virginia Woolf and Mrs Dalloway, and have seen the movie that is based on it. The novel is wonderful and the movie is one of the best I know, especially because of Philip Glass’ music. It has acoustic qualities that are corresponding to the flower shop scene’s visual ones; they are light, fresh and green.

It may be odd to tie Christmas to one distant reading experience but I love the memory.

I haven’t made many Christmas plans for this year apart from dinner with friends. I was toying with the idea to read Elizabeth Gaskell’ s Cranford or maybe Michael Chabon’s Wonder Boys. I have seen the movie during another Christmas season and found it wonderful. I like books and movies about writers and it is the only movie in which I liked Michael Douglas.

Does anyone else have any speacial Christmas reading memories or plans?

Don’t forget to visit the other stops today.


Niccolò Ammaniti: I am not scared (2004) aka Io non ho paura (2001) An Italian Novel of Crime, Adventure and Coming of Age

One relentlessly hot summer, six children explore the scorched wheat-fields that enclose their tiny Italian village. When the gang find a dilapidated farmhouse, nine-year-old Michele Amitrano makes a discovery so momentous he dare not tell a soul. It is a secret that will force Michele to question everything and everyone around him.

Someone has offered me a gift and this person is called Niccolò Ammaniti. The gift consists of a trip to the distant land of childhood memories, of hot summers long gone. No words will be able to convey how much I liked this novel, however I am conscious that it is also a very personal experience. It has a lot to do with my cultural background (my mother was Italian) and similar childhood experiences (apart from the crime element). This novel is pure magic. A magic that I have only encountered in Italian novels so far. It’s a magic that comes from the almost cinematographic power of descriptions. This is a novel I didn’t read, I saw and experienced it. It is sensuous and descriptive like not many. And gripping. Imagine what a combination. And touching as well. (I really have to hold myself back or I will get this year’s prize for cheesiest book review.) And did I mention melancholic? Italian novels tend to be very melancholic, with bitter-sweet undertones, there is always a mix of tears and laughter. I laughed quite a few times when reading Io non ho paura.

I am not scared evokes a scorching hot summer, in the little Italian village of Aqua Traverse. The heat is suffocating, the air has acquired a density that feels like cotton, the heat feels dangerous and relentless. All around the village oceans of yellow wheat extend and in the far distance are rolling hills and little mountains. Michele, his little sister and their friends play outside all day long, they venture into places that are yet unknown, populated by ghosts and ogres, witches and demons, all fruit of their imagination. Childhood politics, with their petty punishment and ostracizing of the weakest are rendered masterly. One day the children explore an abandoned ruinous house and Michele discovers a little boy in a dug out. He won’t tell anyone what he has found, keeps it to himself. Michele learns later that the child is held hostage until his mother will comply and pay a huge ransom. Things are not exactly what they seem in peaceful Aqua Traverse and more than one illusion will be lost at the end of this summer.

Michele, the narrator, is a boy of 9, or rather, the grown up Michele, looking back on his childhood self, is the narrator. This is one of the most beautiful narrative voices I have come upon in a long time. Naïve, perceptive, and precocious at the same time.

The descriptions of an typical Italian village, Italian family life in the 70ies is spot on.

Some of the most wonderful passages are descriptions of moments Michele spends in utter solitude. At night he cannot sleep, the heat is too intense, he stands at the open window, looks out into the full moon night. Everybody is asleep, he seems to be the only one on earth, he hears the sound of little owls and crickets in the windless night…

There is another wonderful instance in which he imagines himself dead and how he would enjoy to attend his own funeral. I always used to think such thoughts as a child and these solitary moments are also very familiar. Enchanting moments of blissful loneliness.

Michele is a highly imaginative child, everything around him is full of mysteries but there are also discoveries that are sobering like when they climb a mountain that they had suspected to be full of magic and it is quite ordinary close-by.

Ammaniti, an author of the so-called letteratura pulp movement, influenced by Tarantion’s Pulp Fiction, is an astonishingly original writer. He mixes genres like the adventure and horror story with crime and elements of the coming of age story. He combines all sorts of elements from popular and sophisticated culture alike. He mentions an Italian pop song like Parole at the same time as La Traviata.

What I liked best are the masterful descriptions of the landscape and the weather.

I haven’t read anything in Italian lately, another reason why  this was a particular pleasure for me. I think it is one of the most melodious languages and being my mother’s native language it brings back childhood memories…

Other Italian authors I love are Bassani, Tabucchi and Pavese. Which are the ones you would recommend?

Io Non Ho Paura (Stile Libero)

Georges Simenon: Maigret’s Christmas or The Girl who believed in Santa Claus aka Un Noël de Maigret (1951)

Nine stories present Simenon’s dauntless detective in a series of cases in which Maigret’s paternal side is activated and his detection efforts considerably aided by some observant and resourceful children.

I haven’t read any Simenon for a long time and when I was browsing amazon. fr. and discovered Un Noël de Maigret I thought it might be fun to read it at this time of the year. I thought it would be a longer book or a collection of short stories but the book contained only a 100 page long novella. It has been taken out of a collection with the same title and reissued on its own. Maybe it was the best and longest story in the original book. The English version Maigret’s Christmas contains still all nine stories, one of which is The Girl who believed in Santa Claus, the story that I have read. So, if you are in the mood for a lot of Christmas themed Maigret, you will have to get the English version.

The story has very melancholic undertones. It is easily summarized in a few sentences. On Christmas day two neighbours of Maigret come to visit to tell him that the little step-daughter of one of the two women pretends that Santa Claus has visited her in her bedroom at night. He offered her a big doll and tried to remove some floorboards in order to access the apartment below. The step-mother, a cold and distant woman, says she doesn’t believe the little girl, she says, she thinks she made everything up. The second woman, a spinster with a crush on Maigret, has a keen interest in the little girl and forced the step-mother to come along and tell Maigret all about the odd story the child is telling.

The story behind the Santa Claus and the solving of the mystery is not that gripping. The charm of this book lies in the person of Maigret and his psychological analysis. Maigret treats people with amazing respect, he is truly non-judgemental. The book is also infused with his and his wifes sadness about their childlessness. Christmas, being the family holiday it is, reminds them of their fate in a painful way.

Simenon excels in descriptions and psychological analysis. I could compare him to some other crime authors but that wouldn’t do him any justice. He wrote before Rendell, Mankell and all the others. He is very subtle, very poignant. This is not one of his great works but it is well done and his craftmanship can be perceived in every sentence. There is no superfluous word in this book, it’s soothingly unadorned.

I have read a few non Maigret books that I enjoyed a lot (Three Bedrooms in Manhattan aka Trois chambres à Manhattan is wonderful)  but I am not too familiar with his Maigret books.

Who has read any? Which did you like? Or do you prefer those without the inspector?

Martin Provost’s Séraphine (2008) The Movie and the Woman Behind it

I come from a family of painters. Everything related to painting has always fascinated me. I remember the smell of oil paint from my childhood. Someone was always fiddling around with paint and turpentine, heavy cigarette smoke in the air… Creativity, inspiration and spirituality are some of the most important things to me. All this and much more is captured in this heartbreaking movie.

Séraphine is one of the most tragic movies I have ever seen. It is based on a true story, on the life of the painter Séraphine de Senlis, cleaning woman, artist, visionary, madwoman. But first, and most touchingly, a vulnerable human being. The actress Yolande Moreau does an absolutely outstanding job in this role. Ulrich Tukur starring as the famous German art collector Wilhelm Uhde is equally good.

In 1914 Uhde rents an apartment in Senlis, some 40 kilometers from Paris, to recover from his stressful life. The cleaning woman his landlaydy hires for him startles him at first. She is very rough and hardly speaks a word, seems completely uneducated. Séraphine is pitied by all and hardly taken seriously. People think that she is slightly mad and very odd. During the days she cleans houses and washes people’s laundry, at night she paints and sings. She produces her own paint, mixtures from blood, wax, juices and other substances. When Uhde sees one of her paintings in the appartment of his landlady, he is astonished. To him, who collects the work of the so-called Primitives,  this is the work of a genius and he can hardly believe it has been painted by someone with no schooling. He asks her to paint more for him and to improve herself. The paintings she produces from now on are getting better and better but when the war breaks out, Uhde abandons Séraphine and flees back to Germany.

He doesn’t go back to Senlis for almost twenty years but when he comes back he finds Séraphine again. She is by now totally impoverished but still paints the most magnificent pictures. He helps her sell them and in a short time she makes a lot of money that she spends without restraint until the second world war announces itself through a huge economic crisis. Uhde looses a lot of money and can no longer support Séraphine. But worst of all, the big exhibition in Paris, to which she has been looking forward to for years, will not take place.

Séraphine doesn’t recover from this shock and goes mad. The scene in which she walks through the village, barefoot and in a silken marriage dress is haunting. She is finally  taken to an asylum where she will stay until her death.

Séraphine’s story is sad but also very mysterious. Where did a simple woman without any background or education take her inspiration from? How did she learn to paint? Séraphine said that the virgin Mary inspired her, she sounded like a visionary, not unlike Hildegard von Bingen who painted too.

She also seesm to have communicated with nature. Many of the visually most powerful scenes of the movie show Séraphine walking over fields, hugging trees. This is her way to connect an refuel.

Séraphine is a thoughtful, almost meditative movie, heartbreaking, moving and utterly fascinating. It is slow-paced and takes its time to unfold.

There are so many mysteries in the world. Art, creativity, inspiration and spirituality are some of the most powerful ones. Thanks to movies like Séraphine, we are reminded of this.

For those who want to see more of Séraphine de Senlis’ paintings, I attached this interesting documentary.

Jennie Walker: 24 for 3 (2008) A Novel by Poet Charles Boyle

24 for 3

Friday: as a Test match between England and India begins, a woman’s attention is torn between her husband’s insistence on explaining the rules of cricket, her lover’s preference for mystery, and the worrying disappearance of her sixteen-year-old stepson. By Tuesday night the outcome of the match will become clear – but whatever happens, the lives of the players will be changed forever. 24 for 3 is a funny and moving story about love, family, and whether or not one should always play by the rules.

24 for 3 is the first novel by poet Charles Boyle, written under the pen-name Jennie Walker. It is a very short novel, rather a novella. Crispy, clean prose, undoubtedly the work of a poet. Wonderful language. It’s a tricky little book as well. Tricky in many ways. Tricky because it didn’t find a publisher at first and Boyle published it himself and founded at the same time his own publishing house CB Editions. After he published it, he got a contract from Bloomsbury that’s why we can now read it in a brand-new outfit.

But it is tricky in many other ways. And quirky. You think it is a very small little book and that you can just gulp it down but you are wrong. This little treasure forces you to slow down and pay attention. Once it has made sure that you are focused it will enchant you completely. On barely more than 130 pages we get to read a linear novel, that can be read as such but, when paying really close attention, we realize what an ingenious composition it has. It consists of paragraphs which, in a lot of cases, can be read individually and work as poems, hint fiction and observations. Marvellous. Cricket serves as the backdrop on which a family history unfolds, a very rich tapestry of unusual relationships and non-traditional family life. And adultery. The narrator lives together with her husband, Alan, her step-son Selwyn and the former au-pair Agnieszka who has been staying with them for almost ten years. The woman who tells the story is drawn between her husband and her lover, a loss-adjuster. Surprsingly as this may seem, they are not at the heart of her emotional life. This place is occupied by her love for her step-son who disappears during the beginning of the five-day cricket test match. He ran off to stay with her lover.

The story is profound but I particularly apprecaited the style and would like to give you a few examples:

His face is lined; he looks older than Alan although in fact is younger. He has lived in cities and survived on little sleep. (s. 73)

Or this one that reads like a poem:

“What are you thinking about?”

“Love”

“In general, or in particular?”

“In particular. You?”

“Ants. Oh, and hanging, shooting, poison.”

“Are you asking me to choose?” (s. 49)

Towards the end there are two pages which consist of 8 paragraphs that all begin with the words “We used to play…” and are allusions to lost joy, childhood, change, futility and memories.

And here is the narrator thinking about her two men and the choice she will be forced to make:

Me, I am married to a caring, conscientious man who rearranges cookery books by the light of the moon, and I rush away into the arms of a man who wears yellow Wellington boots and whose job – and possibly whose life too, if  I cared to investigate further – reeks of doom, disaster, things gone awry.

Since this is a multilayered novel, allusions abound. I am sure many readers will understand these:

“Is that okay?”

It appears to be so. Indeed, Selwyn is safe, Agnieszka has not been raped, no rash crime of passion has been committed, no one has thrown him- or herself under the train. But it is not okay. (s.105)

There are many more great passages and sentences, as a matter of fact, one is tempted to quote the whole book. And then there is cricket. For those who like the game this will add additional charm, for those who don’t care about it, it’s another symbolical subtext to explore.

Apart from being a poet, an editor and a novelist Charles Boyle is also blogging at Son of a Book.

I came across 24 for 3 while browsing the site of the Swiss editor Unionsverlag who is dedicated to publish a very exquisite choice of translated books. I had to order the English original right away.

What English (or other) editors, apart from Peirene Press, do you know who publish only translated books?

Fünf Tage. Ein Spiel is the German title, its literal translation would be “Five days. One game”.

Fünf Tage. Ein Spiel