Literature and War Readalong May 29 2015: Novel Without a Name – Tiêu thuyêt vô dê by Duong Thu Huong

Novel Without A Name

Two years ago we read Bao Ninh’s moving novel on the war in Vietnam The Sorrow of War. Quite a few of those who participated and others who read our posts stated that they would be interested in reading novels by Vietnamese authors. That’s why I chose to include Novel Without a Name – Tiêu thuyêt vô dê, another famous novel on the war in Vietnam. It was written by one of Vietnam’s most prominent authors: Duong Thu Huong. She is well-respected outside of her native country. If you read French you’ll find translations of many of her books. Duong Thu Huong is not only a great writer but a courageous one. Many of her novels have been forbidden in Vietnam and she was imprisoned for her political views.

Duong Thu Huong

This link will lead you to the website of Swiss publisher Unionsverlag. Unionsverlag is a pioner when it comes to world literature. On their website you’ll find newspaper articles and interviews on and with Duong Thu Houng – in English.

Here are the first sentences (which I had to translated from my German copy)

I heard the wind howl all through the night, out there, over the ravine of the lost souls.

It sounded like a constant moan, like sobbing, then again like cheeky whistling, like the neighing of a mare during copulation. The roof of the pile dwelling trembled, the bamboo poles burst and whistled every time like reed pipes. They played the mournful melody of a country burial. Our nightlight flickered as if it was going to die down. I stretched my neck from under the quilt, blew out the light, and hoped that the shadow of the night would cover up all the senses . . .

And some details and the blurb for those who want to join

Novel Without a Name – Tiêu thuyêt vô dê by Duong Thu Huong (Vietnam 1995), War in Vietnam, Novel, 304 pages.

Vietnamese novelist Huong, who has been imprisoned for her political beliefs, presents the story of a disillusioned soldier in a book that was banned in her native country.

A piercing, unforgettable tale of the horror and spiritual weariness of war, Novel Without a Name will shatter every preconception Americans have about what happened in the jungles of Vietnam. With Duong Thu Huong, whose Paradise of the Blind was published to high critical acclaim in 1993, Vietnam has found a voice both lyrical and stark, powerful enough to capture the conflict that left millions dead and spiritually destroyed her generation. Banned in the author’s native country for its scathing dissection of the day-to-day realities of life for the Vietnamese during the final years of the “Vietnam War, ” Novel Without a Name invites comparison with All Quiet on the Western Front and other classic works of war fiction. The war is seen through the eyes of Quan, a North Vietnamese bo doi (soldier of the people) who joined the army at eighteen, full of idealism and love for the Communist party and its cause of national liberation. But ten years later, after leading his platoon through almost a decade of unimaginable horror and deprivation, Quan is disillusioned by his odyssey of loss and struggle. Furloughed back to his village in search of a fellow soldier, Quan undertakes a harrowing, solitary journey through the tortuous jungles of central Vietnam and his own unspeakable memories.

*******

The discussion starts on Friday, 29 May 2015.

Further information on the Literature and War Readalong 2015, including all the book blurbs, can be found here.

Kim Echlin: The Disappeared (2009) Literature and War Readalong March 2015

The Disappeared

Friends of mine visited Cambodia. They loved the country for its beauty, but they told me that it wasn’t an easy country for travelling as you’re not allowed to move as freely as you’d like because of the danger of the land-mines. A friend of mine is half-Cambodian. He was born in Europe, after the war, but spent a couple of months in Cambodia where he joined a bomb disposal unit. He came back changed and traumatized.  He wouldn’t speak for months. Thirty years of war ravaged the country and left the deadly long-lasting legacy of millions of land-mines. Cambodia is among the ten countries with the most landmines. Currently there are still 8 – 10 million. Cambodia has one of the highest rates of disability. Since 1979 there are some 40 amputations per week. To clear Cambodia of its land mines could take up to 100 years.

The war as such isn’t easy to understand. First there were the Khmer Rouge and Pol Pot, later the Vietnamese invasion. Mostly these wars were genocides. Depending on which side was in  power it would try to wipe out the other side using torture, rape, mutilation and shootings.

I usually don’t start a book review with so much back information but I felt it was needed in this case, although it’s still not nearly enough.

Kim Echlin’s novel The Disappeared begins right after the Khmer Rouge have fled the country. Anne Greves is in Phnom Pen looking for her lover Serey. She met him in Montreal ten years ago when she was only sixteen. Serey, a student and musician, fled Cambodia during the rise of the Khmer Rouge. He has no news of his family. The two young people begin a passionate love affair until Serey returns to Cambodia. Anne hopes he will keep in touch but he doesn’t. She waits and waits and the years go by. She has other lovers but she can’t forget Serey. Meanwhile she has learned the Khmer language and decides to travel to Cambodia and search for Serey in all the clubs of Phnom Pen.

When she finds him she discovers he too couldn’t forget her and they become lovers again until the day Serey disappears once more.

The Disappeared is a stunning novel. Beautiful and harrowing. Through the eyes of Anne we discover the beauty, tragedy, and horror of Cambodia. Thanks to her lover, and because she speaks the language, she is able to immerse herself fully. While the Pol Pot regime is over, Cambodia is still in a state of war, people are still hunted, tortured an executed.

The book is written like a lament. Often Anne addresses her lover.

I see your long silence as I see war, an urge to conquer. You used silence to guard your territory and told yourself you were protecting me. I was outside the wall, an intoxicating foreign land to occupy. I wondered what other secrets you guarded. Our disappeared were everywhere, irresistible, in waking, in sleeping, a reason for violence, a reason for forgiveness, destroying the peace we tried to possess, creeping between us as we dreamed, leaving us haunted by the knowledge that history is not redeemed by either peace or war but only fingered to shreds and left to our children. But I could not leave you, and I could not forget, and I did not know what to do, and always loved you beyond love.

Serey stands for millions of disappeared people. Most relatives never find out what happened to their loved ones, but Anne, fuelled by her passion and because she’s a foreigner who cannot fully comprehend the risk she’s taking, doesn’t let go until she’s found out what happened to the man she loves.

Many of the chapters are like short vignettes. Some contain not much more than lists of atrocities. War is awful but genocide is even much more horrible. To read about what is done to women and children, even babies, is hard to stomach.

Nonetheless it’s a beautiful, captivating book. Anne is passionate about her man and his country, discovering everything, breathlessly. This gives the reader the feel of being on a trip through a foreign country, led by a highly knowledgable guide. It is foreign but you feel like you’re quickly becoming a part of it.

The language is the language of a poet although Kim Echlin doesn’t write poetry. It’s lyrical and full of powerful images.

Kim Echlin managed something admirable. She captured the universality of grief, loss, and war, but at the same time she brought to life a country’s story that we’re either not familiar with or not interested in. In this, the novel is a call for compassion.

Why do some people live a comfortable life and others live one that is horror-filled? What part of ourselves do we shave off so we can keep on eating while others starve? If women, children, and old people were being murdered a hundred miles from here, would we not run to help? Why do we stop this decision of the heart when the distance is three thousand miles instead of a hundred?

The book explores the question of how much we can really understand of a foreign country. I liked that Anne never accepted to stay an outsider. She wanted to be part even if that meant that she put herself in danger.

The Disappeared isn’t easy to read but I loved this haunting book. It’s an amazing achievement, an intense, lucid, lyrical, and compassionate novel about a devastating conflict and a love that surpasses everything.

I’m going to end this post with one of my favorite scenes from the book. It takes place in Montreal. I think it shows what a wonderfully expressive writer Kim Echlin is and illustrates her style, how she renders dialogue.

We rode your bike to the great river. Stars and water and night. Down the riverbank, wrapped in darkness. You led me along a dock where boats were moored in narrow slips and we jumped onto the deck of a sloop called Rosalind. You took a small key from your jeans pocket and unlocked the cabin door. I followed you down the three steep steps into a tiny galley and you opened a cupboard door and took out a box of floating candles. You said, At home it is Sampeas Preah Khe, the night we pray to the moon. My grandmother always lit a hundred candles and sent them out on the black river.

Why?

To honor the river and the Buddha.

You handed me a book of matches and I lit them with you, one by one. We sent out the ninety-ninth and hundredth out together and wathched the trail of small flames drifting away. You said, My grandmother told me in the old days young people did this and prayed for love.

Other reviews

 My Book Strings

Vishy (Vishy’s Blog)

 

 

*******

The Disappeared is the first book in the Literature and War Readalong 2015. The next book is the Vietnamese novel Novel Without a Name – Tiêu thuyêt vô dê by Huon Thu huong. Discussion starts on Friday 29 May, 2015. Further information on the Literature and War Readalong 2015, including the book blurbs can be found here.

Literature and War Readalong March 31 2015: The Disappeared by Kim Echlin

The Disappeared

Kim Echlin’s novel on the war in Cambodia is the first title of this year’s Literature and War Readalong.

I chose The Disappeared for various reasons the most obvious being that we haven’t read anything on the war in Cambodia so far. The fact that it was nominated for many awards and has been translated into 19 languages made it a worthy choice as well. Another reason was that it came highly recommended by one of my favourite bloggers (Gavin from Page247) who sadly has stopped blogging in 2013.

Kim Echlin is a Canadian author, journalist, and educator. She has published a couple of other novels before The Disappeared and a new novel is due this year.

Here are the first sentences

Mau was a small man with a scar across his left cheek. I chose him at the Russian market from a crowd of drivers with soliciting eyes. They drove bicycles and tuk tuks, rickshaws and motos. A few had cars. They pushed in against me, trying to gain my eye, to separate me from the crowd.

The light in Mau’s eyes was a pinprick through black paper. He assessed and calculated. I chose him because when he stepped forward, the others fell back. I told him it might take many nights. I told him I needed to go to all the nightclubs of Phnom Penh. The light of his eyes twisted into mine. When I told him what I was doing, the pinprick opened and closed over a fleeting compassion. Then he named his price, which was high, and said, I can help you, borng srei.

And some details and the blurb for those who want to join

The Disappeared by Kim Echlin (Canada 2009), War in Cambodia, Novel, 336 pages.

After more than 30 years Anne Greves feels compelled to break her silence about her first lover, and a treacherous pursuit across Cambodia’s killing fields. Once she was a motherless girl from taciturn immigrant stock. Defying fierce opposition, she falls in love with Serey, a gentle rebel and exiled musician. She’s still only 16 when he leaves her in their Montreal flat to return to Cambodia. And, after a decade without word, she abandons everything to search for him in the bars of Phnom Penh, a city traumatized by the Khmer Rouge slaughter. Against all odds the lovers are reunited, and in a political country where tranquil rice paddies harbour the bones of the massacred, Anne pieces together a new life with Serey. But there are wounds that love cannot heal, and some mysteries too dangerous to know. And when Serey disappears again, Anne discovers a story she cannot bear.

Haunting, vivid, elegiac, The Disappeared is a tour de force; at once a battle cry and a piercing lamentation, for truth, for love.

Literary fiction of the highest order, this is an unforgettable novel set against the backdrop of Cambodia’s savage killing fields.

*******

The discussion starts on Tuesday, 31 March 2015.

Further information on the Literature and War Readalong 2015, including all the book blurbs, can be found here.

Letters From a Lost Generation – Literature and War Readalong December 2014

Letters From a Lost Generation

Vera to Edith Brittain

Malta, 15 December 1916

I do wonder if I shall ever see Edward again; it is very hard that we should be the generation to suffer the War, though I suppose it is very splendid to, & is making us better & wiser & deeper men & women (at any rate some of us . . .) than our ancestors ever were or our descendants ever will be. It seems to me that the War will make a big division of ‘before’ and ‘after’ in the history of the World, almost if not quite as big as the ‘B.C.’ and ‘A.D.’ division made by the birth of Christ  . . . ( . . . )

I finished reading Letters from a Lost Generation on December 22nd. Only when I put it aside and picked up Testament of Youth did I realize that Vera Brittain’s fiancé Roland Leighton was shot exactly 99 years ago and died on December 23rd 1915. When I chose the book I didn’t know about this; reading it exactly during that time made it even more moving.

The first half of the book contains mostly the letters between Vera Brittain and Roland Leighton. There are a couple of letters between her and her brother Edward and between her and their best friends Victor Richardson and Geoffrey Thurlow, but the major part is the correspondence between Vera and Roland.

Reading these letters was very difficult. They are not graphic or gruesome at all – at times I wondered whether the four men really served in the trenches – but they are so unbearably tragic and sad. These five people were such close friends, that each time one of them dies, they all suffer terribly. Since Roland is the first to go and seems the one everyone liked the most, his death overshadows all the later letters. He’s mentioned constantly, quoted, remembered, and after a while I started to feel the loss almost as badly. No wonder people still visit his grave in France.

After Roland is killed Vera dedicates herself with even more verve to nursing. She first stays in England but then moves to Malta and later to France.

What spoke to me is the way they deal with grief. It shows how very important it is when you lose someone you love to know exactly what happened. In each case, and also in the case of friends who are not as close, they try, like detectives, to find out what happened. It’s particularly painful for Vera to know that Roland was wounded on the 22nd and only died one day later, after having been conscious the whole time, but didn’t write her a goodbye note. They find out later that he took an unforseen turn to the worse and might not have known he was going to die. Other aspects of his death become painful only later. Some of the friends are wounded and killed during battles, not so Roland. His death is rather an accident and Vera sometimes wishes that he’d died in one of the big battles so that his death would forever be linked to that name.

What I found extremely shocking is that Roland’s clothes – the stinking, muddy, bloody uniform and shoes – were sent to his family. I’d never heard of anything like this before. Vera describes the particular stench and the horror of the sight in great detail and I felt so sorry for them. How cruel and thoughtless. In Pat Barker’s Toby’s Room is a scene in which the sister takes out Toby’s clothes and speaks of the stench of the trenches. I’m pretty sure Pat Barker was inspired by the description of Roland Leighton’s clothes.

Letters from a Lost Generation is an important document on how the perception of the war changed. The four men signed up enthusiastically, spoke about honour and glory. Even war is glorified. The longer the war takes, the higher the losses, and the more futile it all seems, the more that perception changes.

Reading about the work of a nurse was especially interesting and showed to some extent why it was possible for so many people in England to ignore the mutilations. By the time the wounded men arrived, they had already been patched up as good as possible.

Another aspect that struck me is how humble the five friends were. None of them complained much or made a big fuss. Not about the cold, the mud, and the rain, nor about the battles and the fear of death. Not even when they are wounded.

I still wonder how Vera Brittain managed to survive the death of the four people who were closest to her. After the war she met the writer Winifred Holtby who became her best friend and helped her to overcome her grief. Sadly Holtby too died an early death in 1935. Another great loss for Vera.

I don’t think I’ve ever read a collection of letters this quickly and as soon as I finished the book I started Vera Brittain’s memoir Testament of Youth. I want to know more about her, about them. Letters from a Lost Generation is as important as it is beautiful and moving. It’s a document of deep and heartfelt friendship, a testimony of grief, loss and sorrow, and a valuable contribution to understand a generation and its motives.

Other reviews

 

 

*******

Letters from a Lost Generation was the last book in the Literature and War Readalong 2014. The next book is The Disappeared by Kim Echlin. Discussion starts on Tuesday 31 March, 2015. Further information on the Literature and War Readalong 2015, including the book blurbs can be found here.

Literature and War Readalong 2015 – Mini Edition

Literature and War Readalong 2015

For some of you it may come as a surprise that next year’s Literature and War Readalong contains only four titles, but I felt we needed a change. That’s why I chose only four books, from four different countries, focussing on three different wars. The list should appeal to those interested in international literature, books by prize winners, novels on international conflict, modern classics, books that have been made into movies and a lot more.

The Disappeared

March, Tuesday 31 2015

The Disappeared by Kim Echlin (Canada 2009), War in Cambodia, Novel, 336 pages.

Here’s the blurb:

After more than 30 years Anne Greves feels compelled to break her silence about her first lover, and a treacherous pursuit across Cambodia’s killing fields. Once she was a motherless girl from taciturn immigrant stock. Defying fierce opposition, she falls in love with Serey, a gentle rebel and exiled musician. She’s still only 16 when he leaves her in their Montreal flat to return to Cambodia. And, after a decade without word, she abandons everything to search for him in the bars of Phnom Penh, a city traumatized by the Khmer Rouge slaughter. Against all odds the lovers are reunited, and in a political country where tranquil rice paddies harbour the bones of the massacred, Anne pieces together a new life with Serey. But there are wounds that love cannot heal, and some mysteries too dangerous to know. And when Serey disappears again, Anne discovers a story she cannot bear.

Haunting, vivid, elegiac, The Disappeared is a tour de force; at once a battle cry and a piercing lamentation, for truth, for love.

Literary fiction of the highest order, this is an unforgettable novel set against the backdrop of Cambodia’s savage killing fields.
Novel Without A Name.
May, Friday 29 2015

Novel Without a Name – Tiêu thuyêt vô dê by Huon Thu huong (Vietnam 1995), War in Vietnam, Novel, 304 pages.

Here is the blurb:

Vietnamese novelist Huong, who has been imprisoned for her political beliefs, presents the story of a disillusioned soldier in a book that was banned in her native country.

A piercing, unforgettable tale of the horror and spiritual weariness of war, Novel Without a Name will shatter every preconception Americans have about what happened in the jungles of Vietnam. With Duong Thu Huong, whose Paradise of the Blind was published to high critical acclaim in 1993, Vietnam has found a voice both lyrical and stark, powerful enough to capture the conflict that left millions dead and spiritually destroyed her generation. Banned in the author’s native country for its scathing dissection of the day-to-day realities of life for the Vietnamese during the final years of the “Vietnam War, ” Novel Without a Name invites comparison with All Quiet on the Western Front and other classic works of war fiction. The war is seen through the eyes of Quan, a North Vietnamese bo doi (soldier of the people) who joined the army at eighteen, full of idealism and love for the Communist party and its cause of national liberation. But ten years later, after leading his platoon through almost a decade of unimaginable horror and deprivation, Quan is disillusioned by his odyssey of loss and struggle. Furloughed back to his village in search of a fellow soldier, Quan undertakes a harrowing, solitary journey through the tortuous jungles of central Vietnam and his own unspeakable memories.

Fateless

September, Wednesday 30 2015

Fateless – Sorstalanság by Imre Kertész (Hungary 1975), Holocaust,  Novel, 272 pages.

Here is the blurb:

The powerful story of an adolescent’s experience of Auschwitz by Holocaust survivor and Nobel Prize winner, Imre Kertész.

Gyuri, a fourteen-year-old Hungarian Jew, gets the day off school to witness his father signing over the family timber business to the firm’s bookkeeper – his final business transaction before being sent to a labour camp. Two months after saying goodbye to his father, Gyuri finds himself assigned to a ‘permanent workplace’, but within a fortnight he is unexpectedly pulled off a bus and detained without explanation. This is the start of his journey to Auschwitz.

On his arrival Gyuri finds that he is unable to identify with other Jews, and in turn is rejected by them. An outsider among his own people, his estrangement makes him a preternaturally acute observer, dogmatically insisting on making sense of everything he witnesses.

A Time To Love and a Time to Die

November, Friday 27

A Time to Love and a Time to DieZeit zu leben und Zeit zu sterben by Erich Maria Remarque (Germany, WWII, Novel, 384 pages.

It’s interesting to note that the German title isn’t as corny as the English one. It means “A Time to Live and a Time to Die” not Love and Die.

Here is the blurb:

From the quintessential author of wartime Germany, A Time to Love and a Time to Die echoes the harrowing insights of his masterpiece All Quiet on the Western Front.

After two years at the Russian front, Ernst Graeber finally receives three weeks’ leave. But since leaves have been canceled before, he decides not to write his parents, fearing he would just raise their hopes.

Then, when Graeber arrives home, he finds his house bombed to ruin and his parents nowhere in sight. Nobody knows if they are dead or alive. As his leave draws to a close, Graeber reaches out to Elisabeth, a childhood friend. Like him, she is imprisoned in a world she did not create. But in a time of war, love seems a world away. And sometimes, temporary comfort can lead to something unexpected and redeeming.

“The world has a great writer in Erich Maria Remarque. He is a craftsman of unquestionably first rank, a man who can bend language to his will. Whether he writes of men or of inanimate nature, his touch is sensitive, firm, and sure.”—The New York Times Book Review

 

I will anounce each title with some additional information about six weeks before the discussion date. I hope you like the choices and will join me whenever you can.

Literature and War Readalong December 29 2014: Letters From a Lost Generation by Vera Brittain and Four Friends

Letters From a Lost Generation

Letters from a Lost Generation is the book I’ve been looking forward to all year. I love reading letters and this collection has been on my radar for a long time. Vera Brittain was a nurse during WWI.

The letters have been written between her, her fiancé, her younger brother, and two of their best friends. All four men died in the war. I don’t know how she survived such loss. Vera Brittain later wrote her memoirs Testament of Youth, based on her wartime experience.

And some details and the blurb for those who want to join

Letters from a Lost Generation by Vera Brittain and Four Friends (UK) WWI, Letters, 448 pages

Nothing in the papers, not the most vivid and heart-rending descriptions, have made me realise war like your letters’ Vera Brittain to Roland Leighton, 17 April 1915.

This selection of letters, written between 1913 & 1918, between Vera Brittain and four young men – her fiance Roland Leighton, her brother Edward and their close friends Victor Richardson & Geoffrey Thurlow present a remarkable and profoundly moving portrait of five young people caught up in the cataclysm of total war.

Roland, ‘Monseigneur’, is the ‘leader’ & his letters most clearly trace the path leading from idealism to disillusionment. Edward, ‘ Immaculate of the Trenches’, was orderly & controlled, down even to his attire. Geoffrey, the ‘non-militarist at heart’ had not rushed to enlist but put aside his objections to the war for patriotism’s sake. Victor on the other hand, possessed a very sweet character and was known as ‘Father Confessor’. An important historical testimony telling a powerful story of idealism, disillusionment and personal tragedy.

 

*******

The discussion starts on Monday, 29 December 2014.

Further information on the Literature and War Readalong 2014, including all the book blurbs, can be found here.

Joseph Roth: Flight Without End – Die Flucht ohne Ende (1927) Literature and War Readalong November 2014

Screen Shot 2014-10-19 at 10.18.51

I’ve read a few novels by Joseph Roth now and every time I’m surprised how different they are. Die Flucht ohne EndeFlight Without End is no exception. This is a Roth I’ve not encountered so far, or only in snippets. Flight Without End clearly shows the mark of the journalist, but it’s also the book of someone who cannot take the society he lives in seriously. Rarely have I seen him this sarcastic, mocking individuals and groups of people. And rarely have I come across a Roth that was this funny. I had to laugh out loud more than once and truly wish the translator was able to capture this. Roth’s wit and humour is very subtle and although a translation could be literal, the humour might get lost in translation as it’s often tied to one word that changes the meaning. Mostly he uses it when describing someone. Here’s just a short example.

Eine junge Schauspielerin, die zwar mit dem dicken Zweiten Bürgermeister geschlafen hatte, aber unbeschädigt aus seiner Umarmung wieder herausgekommen war und teilweise sogar erfrischt.

A young actress, who indeed slept with the fat second mayor but came out of this embrace undamaged, partially even refreshed.

I take just one element of the sentence to explain what I mean. It’s entirely possible to choose the word unharmed instead of undamaged but it would remove a lot of the fun. “Unbeschädigt” means both unharmed or undamaged, but normally you’d use it for an object, while unharmed would rather mean a person. Roth chose undamaged very consciously.

What struck me too in this book was how cosmopolitan Roth was. The book starts in the Russian steppe, moves to Baku, from there to Vienna, then to a unamed city on the Rhine, and ends in Paris. Each place is described masterfully, its essence captured, its character laid bare.

The story is a bit more problematic. I’ve seen this book mentioned as one of Roth’s weakest works, which would have needed some editing. I agree to some extent. I didn’t mind the lack of plot. What we find here is basically the story of a quest. Franz Tunda, former officer, then captive of the Russian army, escapee, revolutionary, drifter and private tutor, lacks one thing – a home. What is home for a man like Tunda? If he can be of some use, he’s adopted everywhere, but never really welcome. He stays an outsider and this makes him a keen observer. He sees behind everyone’s masks, doesn’t buy any of the big theories on progress and wealth. He’s as wary of the communists as he is of the socialist’s and the bourgeoisie. They all have a hidden agenda. That’s why his flight is without end because, as vast as the world may be, society ultimately makes it very small and there’s no home for those who don’t play along. When I get so much insight and analysis of people and countries I don’t mind a lack of plot. My reservation has something to do with the structure of the book. It’s presented as if we were reading an account of someone who is Tunda’s friend. At the same time there are accounts that are directly made by Tunda and it switches occasionally from third to first person. I think this would have needed editing but it’s a minor flaw.

One of the most poignant scenes is when Tunda visits the grave of the unknown soldier, under the Arc de Triomphe, in Paris.

The blue flame burned not to honor the dead soldiers, but to reassure the survivors. Nothing was more cruel than the blissfully ignorant devotion of a surviving father at the grave of his son, whom he had sacrificed without knowing it. Tunda sometimes felt as if he himself lay there in the ground, as if we all lay there, all those of use who set out from home and were killed and buried, or who came back but never came home. For it doesn’t really matter whether we’re buried or alive and well. We’re strangers in this world, we come from the realm of shadows.

Flight Without End doesn’t show us a poetic or lyrical Roth. It’s not elegiac or nostalgic. It’s sarcastic and ironic. It’s the work of someone who saw the downside of globalisation long before anyone else and who was no fool when it came to human beings. There are a few good ones out there but they hardly ever occupy the big stages; they might be hidden somewhere in the Taiga, doing their thing quietly and unseen.

I thoroughly enjoyed this book. It’s witty, irreverent, unflinching and astute. It may not be the best book for someone who hasn’t read Roth yet, but it’s a must-read for those who already like him.

 

Other reviews

Vishy (Vishy’s Blog) 

 

*******

Flight Without End is the eleventh book in the Literature and War Readalong 2014. The next book is Letters from a Lost Generation by Vera Brittain and four of her friends. Discussion starts on Monday 29 December, 2014. Further information on the Literature and War Readalong 2014, including the book blurbs can be found here.